愛宕山総合会計事務 タイ現地法人

ASSET & ACCOUNTING ADVISORS CO., LTD.

個人情報保護方針

個人情報保護方針

Asset & Accounting Advisors Co.、 Ltd.(以下、「当社」という。)は、顧客の個人情報について以下のとおり個人情報保護方針(以下、「本方針」という。)を定めます。本方針は、当社がどのような個人情報を取得し、どのように利用・共有するか、顧客がどのようにご自身の個人情報を管理できるかをご説明するものです。

第1条:個人情報の収集方法

当社のWEBサイトの閲覧者がお問い合わせフォームを利用する際にお問い合わせ者の氏名、ふりがな、Eメールアドレス、電話番号を取得させていただきます。当社と顧客との間で業務委託契約を締結する際に顧客の氏名、生年月日、住所、パスポート番号、タイ国民ID番号を取得させていただく場合があります。また、顧客から委託された業務遂行において顧客の給与情報、納税者番号、社会保険番号を取得させていただく場合があります。

第2条:個人情報の利用目的

当社が個人情報を収集・利用する目的は以下のとおりです。

  1. 顧客への役務提供のため
  2. 顧客または見込客からのお問い合わせに回答するため
  3. 顧客が利用中のサービスの更新情報、及び当社が提供する他のサービスの案内のメールを送付するため
  4. 重要なお知らせなど必要に応じた連絡のため
  5. 有料サービスにおいて顧客に利用料金を請求するため
  6. 顧客の給与計算、所得税申告書の作成、社会保険申告書作成のため
  7. 上記の利用目的に付随する目的

第3条:利用目的の変更

当社は、利用目的が変更前と関連性を有すると合理的に認められる場合に限り、個人情報の利用目的を変更するものとします。利用目的の変更を行った場合には、変更後の目的について、当社所定の方法により顧客に通知し、または当社のWEBサイト上に公表するものとします。

第4条:個人情報の第三者提供

当社は、次に掲げる場合を除いてあらかじめユーザーの同意を得ることなく第三者に個人情報を提供することはありません。ただし、個人情報保護法その他の法令で認められる場合を除きます。

  1. 人の生命、身体または財産の保護のために必要がある場合であって、本人の同意を得ることが困難であるとき
  2. 国の機関もしくは地方公共団体またはその委託を受けた者が法令の定める事務を遂行することに対して協力する必要がある場合であって、本人の同意を得ることにより当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがあるとき

前項の定めにかかわらず、次に掲げる場合には、当該情報の提供先は第三者に該当しないものとします。

  1. 合併その他の事由による事業の承継に伴って個人情報が提供される場合

第5条:個人情報の開示

当社は本人から個人情報の開示を求められたときには、遅滞なく本人に対しこれを開示します。

第6条:個人情報の訂正および削除

顧客は、当社の保有する自己の個人情報が誤った情報である場合には、当社に対して個人情報の訂正、追加または削除(以下、「訂正等」といいます。)を請求することができます。

第7条:個人情報の利用停止等

  1. 当社は、顧客本人から個人情報が利用目的の範囲を超えて取り扱われているという理由、または不正の手段により取得されたものであるという理由により、その利用の停止または消去(以下、「利用停止等」といいます。)を求められた場合には、遅滞なく必要な調査を行います。
  2. 前項の調査結果に基づき、その請求に応じる必要があると判断した場合には、遅滞なく、当該個人情報の利用停止等を行います。
  3. 当社は、前項の規定に基づき利用停止等を行った場合、または利用停止等を行わない旨の決定をしたときは、遅滞なく、これを顧客に通知します。

第8条:個人情報保護方針の変更

本ポリシーの内容は法令その他本ポリシーに別段の定めのある事項を除いて、顧客に通知することなく変更することができるものとします。

制定:2022年5月27日

Privacy policy

Asset & Accounting Advisors Co., Ltd. (hereinafter referred to as "the company") establishes the following privacy policy (hereinafter referred to as "the policy") regarding the personal information of customers. The policy explains what kind of personal information the company collect and how we use and share such, and how can our customers manage their own personal information.

Article 1: How to collect personal information

When a viewer of the company’s website use the inquiry form, we will obtain the name, furigana, e-mail address, and telephone number of the inquirer.When the company concludes a business consignment contract with a customer, the company may obtain the customer's name, date of birth, address, passport number, and Thai national ID number. In addition, we may obtain the customer's salary information, taxpayer number, and social insurance number for the business execution entrusted by the customer.

Article 2: Purpose of use of the personal information

The purposes for those the company collection and usage of the personal information are as follows.

  1. To provide services to the customers
  2. To answer inquiries from customers or prospect customers
  3. To send updated information on the services the customers are using and information on other services the company offer.
  4. For contact as needed such as important notices
  5. To charge customers the usage fees for paid services
  6. For customer payroll, income tax returns preparation, social insurance declaration preparation
  7. Purpose incidental to the above purpose of use

Article 3: Change of purpose of use

The Company shall change the purpose of the use of personal information only when it is reasonably recognized that the purpose of use is related to that. when the purpose of use is changed, the changed purpose shall be notified to the customer by the method prescribed by the company or as an announced on the company website.

Article 4: Provision of personal information to a third party

The company shall not provide personal information to a third party without the prior consent of the user except in the following cases. However, this does not apply when permitted by the Personal Information Protection Law and other laws and regulations.

  1. When it is necessary to protect life, body or property of a person and when it is difficult to obtain the consent of the owner.
  2. When it is necessary for a national institution or a local public body or a person entrusted with it to cooperate in carrying out the affairs stipulated by law and when obtaining the consent of the owner may hinder the performance of the affairs and when there is a risk of exerting

Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in the following cases, the information is not considered as provided to a third party.

  1. When personal information is provided due to business succession due to merger or other reasons

Article 5: Disclosure of the personal information

The company, when requested by the owner of the personal information to disclose such, shall disclose such to the owner without delay.

Article 6: Correction and deletion of the personal information

When the customer's personal information held by the company is incorrect, the customer maybe request the company to correct, add or delete the personal information (hereinafter referred to as "correction, etc.").

Article 7: Suspension of use of personal information

  1. When the company was demanded to suspend the use, or delete the personal information from the owner as it is handled beyond the scope of the purpose of use or because it was obtained by fraudulent means (hereinafter, "suspension of use".), the company shall carry out the necessary investigation without a delay.
  2. When the company judges that it is necessary to respond to the request based on the survey results in the preceding paragraph, the company will suspend the use of the personal information without a delay.
  3. When the company suspends, the use based on the provisions of the preceding paragraph, or when the company decided not to suspend the use of such, the company will notify the owner customer without a delay.

Article 8: Change of privacy policy

The contents of the policy may be changed without notifying the customer except for laws and regulations and other matters specified otherwise in the policy.

Enactment: May 27, 2022

ご相談、お問い合わせはお気軽にご連絡ください!
お電話でのお問い合わせは
+66-(0)2-117-1173